INTERPRETAÇÃO SIMULTANÊA
INTERPRETAÇÃO OU TRADUÇÃO CONSECUTIVA:
O que é interpretação consecutiva?
A interpretação consecutiva é um serviço em que o intérprete traduz, em blocos, uma conversa ou discurso para o público, logo após a fala do orador. Ou seja, o orador diz uma frase e, logo em seguida, o intérprete faz a tradução daquilo que foi dito.
INTERPRETAÇÃO OU TRADUÇÃO SIMULTÂNEA:
Graças ao recurso da tradução simultânea é possível driblar as barreiras da comunicação entre grandes ou pequenos grupos de pessoas que falam línguas diferentes. A tradução simultânea é a arte de traduzir oralmente ao mesmo tempo a fala de um orador para o idioma de um ou mais ouvintes.
Também é conhecida como interpretação de conferência ou interpretação simultânea.
Essa habilidade é adquirida com muito estudo dos idiomas, das pronúncias, técnicas de comunicação, e por isso para o sucesso de qualquer evento onde há tradução simultânea, ou seja, quando houver um intérprete atuando, é importante que o profissional seja bem qualificado.
Como funciona a tradução simultânea?
Quem trabalha como intérprete simultâneo sofre com grande desgaste mental no processo da tradução, pois é preciso muita habilidade para ouvir o orador, processar o que foi dito, traduzir mentalmente o enunciado e fazer a tradução. Não é nada fácil. Além do profissional ser qualificado, o uso da tecnologia é crucial para o serviço da tradução.
INTERPRETAÇÃO INTERMITENTE:
A Tradução Intermitente ou interpretação intermitente é normalmente utilizada em reuniões pequenas, acordos comerciais ou conversas informais. Consiste em traduzir tanto o idioma de origem quanto o de destino. O orador diz apenas algumas frases e faz uma pausa para que o intérprete traduza.
Cases de Sucesso
SERVIÇOS DE TRADUÇÃO